[PDF电子书] 呼啸山庄(译文名著典藏)


呼啸山庄(译文名著典藏)

她是夏洛蒂勃朗特的妹妹
为了拼凑,人们把小妹算进来,便成了“勃朗特三姐妹”
可是,真正才华纵横以及在世界文坛留名的
只有《简爱》与《呼啸山庄》
她们是至亲手足,但她们也截然相反
简爱——是一个健康的正常人在社会中努力让自己积极向上,自强不息
而呼啸山庄——是一个人肆虐于自己的世界,除“我”之外,别无他物

弃儿希克厉被“呼啸山庄”的主人欧肖收养,欧肖的女儿卡瑟琳与他从小友爱,产生了炽烈的爱情。而庄主的儿子亨德莱却仇恨他,老欧肖死后,把他降为奴仆,百般凌辱。
卡瑟琳为了得到“画眉田庄”主人林敦的财产资助希克厉而嫁给了林敦。希克厉得知后愤然出走。几年后,希克厉致富归来,使亨德莱倾家荡产,并诱骗林敦之妹与他成婚,恣意虐待。卡瑟琳终因不能同希克厉结合而凄然病逝。

看这段简介,像不像一个很虐的言情小说?
所以说,名著不能看简介——看简介,《红与黑》就是一男二女之间的三角恋故事;《包法利夫人》就是个欲求不满的荡妇如何因“慕男狂”丧命的故事;《安娜卡列尼娜》更是告诫所有已婚妇女老老实实的,要不出轨了就只能去卧轨。
老实说,翻开《呼啸山庄》只有两个可能:要么极端喜爱,要么极端讨厌。没有中间路线。
因为,这是一部“酒神”式的小说。它是真正专注的热恋着它的自我。那亘古的荒原,那亘古的暴风,那闪烁着阳光的灌木丛,那些粗粝而生命力如斯强大的人!你顾不上理性分析,就已经被这强劲而无休止的风卷裹,你站在巉岩之上,凝望荒凉而粗野的世界。
还是维吉尼亚伍尔夫说得好,“《呼啸山庄》是一部比《简?爱》更难理解的作品,因为艾米莉是一位比夏洛蒂更伟大的诗人。当夏洛蒂写作之时,她以雄辩、华丽而热情的语言来倾诉‘我爱’,‘我恨,‘我痛苦’。她的经验虽然更为强烈,却和我们本身的经验处于同一个水平上。然而,在《呼啸山庄》中,却没有这个‘我’。没有家庭女教师。也没有雇用教师的主人。有爱,然而却不是男女之爱。艾米莉是被某种更为广泛的思想观念所激动。那促使她去创作的动力,并非她自己所受到的痛苦或伤害。她朝外面望去,看到一个四分五裂、混乱不堪的世界,于是她觉得她的内心有一股力量,要在一部作品中把那分裂的世界重新合为一体。在整部作品中,从头至尾都可以感觉到那巨大的抱负——这是一场战斗,虽然受到一点挫折,但依然信心百倍,她要通过她的人物来倾诉的不仅仅是‘我爱’或‘我恨’,而是‘我们,整个人类’和‘你们,永恒的力量……’”
于是我们达到了这些情绪的顶峰,并非借助于夸张或狂放的言词,而是通过听到一位坐在树枝上摇晃的小姑娘独自吟唱古老的歌谣,看到荒野的羊群在啮草,听见柔和的风轻轻地吹过草地。那个农庄中的生活,以及它的一切荒唐无稽的传说,就赫然呈现在我们眼前了。
艾米莉似乎能够把我们赖以识别人们的一切外部标志都撕得粉碎,然后再把一股如此强烈的生命气息灌注到这些不可辨认的透明的幻影中去,使它们超越了现实。寥寥数笔,她即可点明一张脸庞的内在精神,因此它并不需要借助于躯体,只要她说起荒野沼泽,我们便听到狂风呼啸、雷声隆隆。


网友分享资源数: 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)